Educational Challenges in Congo

 

by Daniel Ordoñez

Translated by Laura Goubran

 

Introduction :

Le système éducatif de la République du Congo (Congo Brazzaville) est un kaléidoscope de réalités, de lacunes et de conséquences du colonialisme. En même temps, il possède un potentiel incroyable pour offrir aux nouvelles générations des opportunités de développement, de durabilité et de nouveaux défis sociopolitiques et culturels.

Cet article présentera divers aspects du système éducatif en République du Congo, en explorant ses caractéristiques, les contextes historiques, les défis actuels, les initiatives internationales et internes pour améliorer et développer l’éducation dans le pays. En outre, il sera impératif d’analyser le travail académique présenté par Dzanvoula Cheri Thibaut Gael, intitulé “Promouvoir la rétention des enseignants en République du Congo : Etude de cas des écoles primaires” (2019).

En outre, il est essentiel de noter la connexion du développement du système éducatif au fil des ans avec les différents pays d’Afrique équatoriale, liés par la forte influence de la France sur la région, marquant également la langue nationale avec des systèmes administratifs liés à un passé colonial, quelque chose qui nuirait à l’avenir du Congo et de ses pays voisins.

Cet article s’attachera à présenter une vision objective et complète des défis et des opportunités du système éducatif congolais. Une analyse approfondie mettra en lumière les efforts et les progrès réalisés par le pays, ainsi que les domaines dans lesquels un travail et une attention sont encore nécessaires pour parvenir à un système éducatif plus inclusif et plus efficace.

Contexte du pays :

La République du Congo présente différents contextes qui influencent directement le développement du système éducatif. Ces contextes sont politiques, sociaux, économiques et, surtout, son passé colonial.

  • Contexte historique (avec le passé colonial) :

School lunches in the Republic of Congo | Blog | Global Partnership for EducationDavid E. Gardinier affirme que la colonisation française de l’Afrique équatoriale a fortement influencé la structure éducative actuelle du Congo. Du milieu du 19e au 20e siècle, les missions protestantes et catholiques ont joué un rôle essentiel dans le lancement de l’éducation le long de l’estuaire du Gabon. Ces centres visaient à préparer le clergé, les catéchistes et les enseignants dans un cadre religieux.

Students from Brazzaville. Photo by Fdsm.

Le gouvernement colonial français a promu la langue et la culture françaises tout en freinant la montée d’une intelligentsia à l’éducation libérale, susceptible de déclencher des mouvements anticoloniaux. Au lieu de cela, l’administration a donné la priorité à la formation de diplômés de l’enseignement primaire pratiquement formés, destinés à servir d’auxiliaires et d’intermédiaires européens.

Text BoxPendant ce temps, le bassin du Congo a connu plusieurs politiques d’exploitation des ressources naturelles, qui ont eu de graves répercussions sur l’environnement et la société. Après la décolonisation de la Seconde Guerre mondiale, le Congo s’est retrouvé avec une économie de base fortement dépendante de l’agriculture. Le français est resté la principale langue d’enseignement, et l’éducation était intensément axée sur la culture française, les progrès éducatifs ultérieurs étant considérés comme inaccessibles.

En 1934, le Congo consacrait moins de 1 % de son budget à l’éducation, ce qui se traduisait par des écoles sous-équipées. L’indépendance a été obtenue en 1960, mais le Congo a continué à dépendre de la France pour les progrès de l’enseignement supérieur. Vers la fin du XXe siècle, le Congo a réussi à mettre en place un système d’enseignement primaire universel, mais celui-ci était étroitement lié au système français. Les établissements d’enseignement supérieur se trouvaient principalement en France. Après l’indépendance, le Congo a été confronté à des infrastructures éducatives inadaptées, à des classes surchargées et à un taux de déperdition important parmi les étudiants et les enseignants.

  • Contexte sociopolitique :

Depuis 2021, Anatole Collinet a été élu démocratiquement comme nouveau premier ministre, et ses politiques se concentrent sur la promotion et la croissance institutionnelle, économique, sociale et éducative. Le Congo a un indice de capital humain de 0,42%. Depuis des décennies, le pays est très loin d’avoir progressé dans les domaines de la santé et de l’éducation. Les statistiques montrent que seuls 30 % des enfants fréquentent l’école primaire et que seuls 40 % d’entre eux atteignent un niveau de compétence élevé en mathématiques et en français. Le pays traverse également une grave crise en ce qui concerne la mortalité infantile, avec plus de 33 décès pour 1 000 naissances. De même, l’infrastructure des services publics, comme l’électricité, n’est que de 66 % dans les zones urbaines et de 15 % dans les zones rurales. D’autre part, l’accès à l’eau propre et potable est inférieur à 74 % dans les zones urbaines et à 46 % dans les zones rurales, ce qui le place en dessous de son potentiel hydrologique.

  • Contexte économique :

Selon les rapports de la Banque Mondiale pour la République du Congo, le pays présente une extrême pauvreté, avec 52% de la population en 2021, avec une contraction économique entre 2020 et 2021. Ces indicateurs montrent une dépendance économique aux prix du pétrole, qui ont fortement chuté lors de la pandémie de Covid-19. Le pays a également un taux d’inflation stable de 2% en 2021 et de 3,2% en 2022. La croissance économique du GTP est estimée à 4,% en 2023 et 2024, directement liée aux risques de variations des prix internationaux du pétrole. Ceci pourrait affecter positivement ou négativement le développement et la mise en œuvre des politiques éducatives.

Éducation de la République du Congo :

An estimated 3.5 million children in the Democratic Republic of Congo do not attend primary school — one of the highest absentee rates in the world.Le système éducatif du pays, structuré après son indépendance en tant que colonie française, a connu plusieurs changements et approches au cours des décennies. Actuellement, la République du Congo dispose d’un système d’enseignement gratuit et obligatoire pour les jeunes de 6 à 16 ans. Il est classé en deux niveaux : l’enseignement primaire commence à l’âge de 6 ans et dure six ans. Pendant cette période, les jeunes apprennent les techniques agricoles, les sciences domestiques et les techniques manuelles. L’enseignement secondaire, quant à lui, comporte deux cycles, de quatre et trois ans, et propose des cours de formation professionnelle, de formation académique et technique, d’enseignement général et de formation des enseignants.

Text BoxIl est important de noter que le pays a consolidé les institutions d’enseignement supérieur au fil des décennies. L’université qui se distingue le plus est l’université Marien Ngouabi, qui a également réussi à structurer des collèges et des centres de formation spécialisée et technique.

Young students at the Mugosi Primary School, Kitschoro. Photo by M. Hofer, UNESCO.

Les défis :

Au cours des dernières décennies de développement socio-économique, politique et culturel de la République du Congo, le pays a présenté des défis dans son système éducatif, qui sont restés constants jusqu’à aujourd’hui.

Dans le rapport présenté par l’UNICEF pour la période 2020-2022, l’un des problèmes les plus urgents auxquels le pays est confronté est le sous-développement des possibilités d’éducation pré-primaire. Ce problème a des répercussions considérables sur l’environnement éducatif du pays et sur les perspectives des habitants. La qualité de l’enseignement primaire est également insuffisante, de sorte que seuls 60 % des enfants fréquentent l’enseignement secondaire, et ce pourcentage est encore plus élevé dans l’enseignement supérieur. D’autre part, le pays connaît un taux de redoublement par classe très élevé dans les écoles primaires. En ce qui concerne l’enseignement professionnel, il faut en faire davantage pour satisfaire les besoins du marché et de l’économie du pays. Un autre défi majeur est la longue liste d’inégalités qui subsistent dans les régions du pays, en fonction de la géographie ou de l’appartenance ethnique.

L’épuisement des enseignants:

Malgré ces défis, une situation menace l’avenir et la capacité de développement du système éducatif. Il s’agit de la rétention des enseignants dans les écoles primaires, qui constituent l’un des piliers fondamentaux du système éducatif et de la préparation académique des enfants.

Selon une étude présentée en 2019 sous le titre “Promouvoir la rétention des enseignants en République du Congo : Case Study of Primary Schools” par la Zhejiang Normal University of China, la plupart des enseignants du pays le deviennent par accident plutôt que par vocation, avec un taux très élevé d’enseignants démissionnant de leur poste dans les écoles primaires. Dans le cadre de l’étude, les enseignants qui ont participé aux enquêtes avaient tous échoué à leur examen d’entrée dans l’enseignement secondaire, ce qui montre que plusieurs facteurs encouragent les changements de carrière et les démissions. On estime que le pays compte environ 23 000 enseignants et que pour atteindre une couverture satisfaisante du secteur de l’éducation, 48 000 enseignants seraient nécessaires, l’enseignement primaire étant le secteur le plus touché. Selon un rapport de l’UNICEF de 2015, le Congo compte plus de 529 000 élèves pour 15 000 enseignants, ce qui signifie que la charge de travail et la qualité de l’enseignement sont très faibles.

L’étude menée par l’Université normale de Zhejiang en Chine a révélé que les éléments de motivation influencent les enseignants à entrer et à rester dans le secteur de l’enseignement primaire. La plupart des enseignants sont entrés dans ce secteur en raison de l’absence d’autres possibilités d’emploi après avoir obtenu leur diplôme universitaire et échoué au test d’admission dans les instituts de formation des enseignants du secondaire. Bien que certains enseignants considèrent l’enseignement comme une passion, la plupart d’entre eux ont noté un manque d’éléments motivants pour rester dans le secteur de l’enseignement primaire pendant une longue période.

De mauvaises conditions de travail, une rémunération insuffisante et un manque de ressources ont conduit à une faible satisfaction au travail, ce qui a entraîné une rotation importante des enseignants. Selon les résultats, les variables intrinsèques telles que la valeur personnelle, le respect et la réputation sont plus importantes que les critères extrinsèques tels que l’argent et les promotions pour déterminer la rotation et l’attrition des enseignants. Enfin, les variables intrinsèques et extrinsèques influencent la rotation et l’attrition des enseignants dans le secteur de l’enseignement primaire.

Ambitions, attentes et projets :

Selon l’UNICEF, dans son rapport présenté pour 2020-2022, la République du Congo cherche à utiliser l’éducation comme levier pour développer l’avenir de l’économie, la diversifier et l’intégrer dans l’économie mondiale. Son objectif principal est de former et d’éduquer sa population pour en faire une main-d’œuvre hautement qualifiée et compétitive. Le rapport détaille les stratégies dont le pays se dotera entre 2015 et 2025, élaborées avec la pleine participation des trois ministères en charge du système éducatif du pays. Il fixe trois points essentiels, en se concentrant sur les actions du système éducatif.

Les stratégies :

Le premier point de cette stratégie est de fournir et de garantir une éducation de 10 ans à tous les enfants congolais. Cette stratégie se concentre sur l’enseignement primaire, avec les compétences essentielles, et inclut un premier niveau d’enseignement secondaire, avec toutes les options professionnelles et techniques. En outre, comme alternative à l’enseignement général, la création d’écoles techniques pour fournir des emplois plus significatifs et des opportunités économiques pour les zones rurales ou défavorisées de suivre une éducation formelle. De même, cette stratégie vise à offrir des programmes d’alphabétisation non formels aux enfants ou aux jeunes adultes qui ont abandonné l’école.

L’enseignement des sciences pour développer une culture mathématique et scientifique. La deuxième stratégie vise à assurer une bonne adéquation entre l’éducation et les besoins économiques du pays en développant des programmes d’enseignement secondaire qui préparent les étudiants à des exigences plus élevées en matière d’études et de travail professionnel. D’autre part, elle vise à ce que les lycées techniques produisent et génèrent des compétences adaptées aux besoins économiques de la République du Congo. En outre, l’éducation devrait être axée sur le développement social.

Dans le cadre de la troisième stratégie, la République du Congo cherche à renforcer et à permettre le développement du secteur de l’éducation par le biais de deux programmes, “Information et pilotage” et “Gestion”. Ceux-ci visent à permettre au gouvernement de disposer de bons outils pour mettre en œuvre les différentes stratégies.

Pour le développement et le soutien de ces stratégies, le gouvernement dispose d’un budget d’environ 10 millions de dollars US, qui lui permettra également d’établir les principales composantes de ces stratégies, qui sont structurées en trois sections.

Le premier volet du programme vise à accroître l’équité dans l’enseignement primaire par le biais d’un ensemble d’activités destinées à améliorer les conditions des écoles de la Cuvette-Ouest et du Plateau. Dans ces localités, le pourcentage de redoublement des élèves est élevé et le taux de fréquentation par sexe des élèves est plus faible pour les filles que dans les autres régions et départements du pays. Selon le rapport de l’UNICEF, le programme soutiendra la construction de salles de classe, de matériel pédagogique, d’infrastructures d’eau potable et d’assainissement, ainsi que le développement de programmes d’alimentation scolaire et la distribution de kits scolaires.

Le deuxième volet du programme vise à améliorer la qualité de l’apprentissage grâce à la formation continue des enseignants volontaires et à la distribution de matériel pédagogique, notamment de livres et d’exercices. Les activités du programme compléteront les efforts couverts par d’autres sources de financement dans le plan du secteur de l’éducation, y compris les programmes financés par l’IDA, et aideront les instructeurs volontaires au niveau national.

Le troisième volet vise à accroître l’efficacité par des mesures qui contribuent à réduire les taux de redoublement. L’initiative financera une enquête sur les raisons du redoublement et la modification des politiques gouvernementales qui contrôlent la façon dont les écoles choisissent la promotion et le redoublement. Une assistance technique sera offerte pour faciliter l’organisation et l’administration de la mise à jour des programmes scolaires, ce qui comprend l’incorporation de l’enseignement pré-primaire, l’examen et l’identification des méthodes éducatives qui peuvent être développées, l’amélioration de l’alignement entre l’enseignement fondamental et la formation professionnelle ou technique, ainsi que la mise en œuvre d’une période d’enseignement fondamental de 10 ans. Ce dernier volet comprend également un appui au renouvellement du système de gestion des bases de données qui soutiennent les annuaires.

Rapport de la Banque mondiale

Par ailleurs, dans un rapport présenté en janvier 2022 par la Banque mondiale, le gouvernement de la République du Congo a élaboré un nouveau plan national de développement pour la période 2022-2026. Ce plan met l’accent sur la diversification économique afin de réduire les vulnérabilités et d’orienter la nation vers une croissance robuste, résiliente et globale. Il établit également un partenariat entre la Banque mondiale et le Congo jusqu’en 2025, appelé Cadre de partenariat pays (CPF). Conformément aux objectifs du gouvernement, le CPF cherche à aider le pays à améliorer la gouvernance économique, à favoriser un climat des affaires qui encourage la diversification économique, à renforcer ses ressources humaines et à améliorer la prestation des services publics essentiels, en particulier dans les domaines de la santé, de l’éducation et de la protection sociale. À la date du 2 septembre 2022, le portefeuille de la Banque mondiale comprenait 14 projets nationaux et deux projets régionaux pour un total de 788,96 millions de dollars d’engagements soutenus par l’IDA, la BIRD et les fonds fiduciaires.

 

References:

Congo | UNESCO UIS. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://uis.unesco.org/en/country/cg

Congo (Brazzaville) – Education – Country Dashboard – All. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://idea.usaid.gov/cd/congo%20(brazzaville)/education

Congo Education ~ Education in the Congo ~ Congo Brazzaville Education. (n.d.). Retrieved March 29, 2023, from http://www.african-volunteer.net/republic_of_congo_education.html

Congo, Republic of the Education System. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://www.scholaro.com/db/Countries/Republic-of-the-Congo/Education-System

Education in Republic of Congo | Global Partnership for Education. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://www.globalpartnership.org/where-we-work/republic-congo

Gael, D. C. T. (2019). Promoting Teacher Retention in the Republic of the Congo: Case Study of Primary Schools. Journal of Educational System.

Gardinier, D. E. (1974). Schooling in the States of Equatorial Africa. Canadian Journal of African Studies/La Revue Canadienne Des Études Africaines, 8(3), 517–538. https://doi.org/10.1080/00083968.1974.10804447

Republic of the Congo – Education | Britannica. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://www.britannica.com/place/Republic-of-the-Congo/Education

Republic of the Congo Overview: Development news, research, data | World Bank. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://www.worldbank.org/en/country/congo/overview#2

Gürcistan’daki Eğitim Zorlukları

 

Writer/Yazar: Alexandra Drugescu-Radulescu
Translator/Çeviren: Derin Erk

 

GİRİŞ

Gürcistan’da eğitim üç seviyede iade edilmektedir: ilk iki seviye zorunlu olmak üzere, ilkokul (I-IV. sınıflar), temel (VII-IX. sınıflar) ve ortaöğretim (X-XII. sınıflar). Çocuklar temel okulda not almaya başlarlar ve 1 ila 10 puanlık bir ölçekte değerlendirilirler. Her okulun, özel ihtiyaçları olan öğrenciler gibi istisnai durumlarda değiştirilebilen ulusal müfredatı takip etmesi gerekir. Müfredat, çocukların zorlandıkları konulara göre değiştirilmektedir. Ayrıca çocuğun okula kaydolması ancak evden bir çalışma planı izlemesi gibi durumlarda evde eğitime izin verilmektedir. Ancak Gürcistan eğitim sisteminde özel ihtiyaçları olan çocukların karşılaştığı sistematik zorlukları ortaya koyan gerçek kanıtlar bulunmaktadır. Önemli ilerlemeler olmasına rağmen, mücadeleler hala devam ediyor. UNICEF’e göre Gürcistan’ın karşı karşıya olduğu en büyük sorunlardan biri eğitimin kalitesi ve ülkenin harcamalarının aynı GSYH’ye sahip diğer ülkelere göre daha düşük olması. Eğitim sisteminin çeşitli zorluklarını analiz etmeden önce Gürcistan’ın çalkantılı tarihini akılda tutmak önemlidir. Gürcistan, SSCB yönetimi altında geçirilen uzun sürenin bir sonucu olarak hâlâ sistematik aksaklıklarla yüzleşmek zorundadır. 1991 yılında bağımsızlığını kazanmış, nispeten yeni bir demokrasi olan devletin, önümüzdeki onyıllarda eğitim sistemini daha da geliştirme potansiyeli hala mevcut.

 

Özel İhtiyaçlı Çocuklar

Special-needs teacher Lia Tabatadze assists a boy in a seventh-grade math class in Tbilisi’s School #124 on Oct. 20. Since 2013, Georgia’s education ministry has provided training for 4,700 school professionals and psychologists in special-needs education. (Photo: Monica Ellena)

Yukarıda belirtildiği gibi Gürcistan’da her çocuğun akademik başarıya ulaşmasını sağlayacak güçlü yasalar bulunmaktadır. Milli Eğitim Bakanlığı’nın internet sitesi dikkate alındığında gençlerin kaliteli eğitime eşit erişime sahip olması beklenilir. Gürcistan’ın BM Engelli Hakları Sözleşmesini onaylamasıyla bu fikir güçlendirilir. Sözleşmenin 24. maddesinde devletlerin fırsat eşitliği temelinde ayrımcı olmayan bir eğitim sağlaması gerektiği vurgulanıyor. Bu Sözleşme yasal olarak bağlayıcı bir karaktere sahip olmasa da, Gürcistan da dahil olmak üzere imzacıların kapsayıcı eğitimin öneminin kabulünü göstermektedir. Uluslararası normların bu onayı ulusal mevzuatla pekiştirilmiştir. 2005 yılında Gürcistan, çocuklara başarılı gelişim için temel temeli sağlayabilecek kapsayıcı eğitimin önemini vurgulayan Genel Eğitim Yasasını onayladı. Ancak özel ihtiyaçları olan çocukların karşılaştığı zorluklar göz önüne alındığında bu idealö gerçekte uygulanmamaktadır.

Gürcistan 14 ve 24 yaş arası okuryazarlık oranının neredeyse %100 olmasıyla övünürken, nüfus sayımı, engelli erkekler ve kadınların dahil edildiğinde bu sayının yüzde 86,2’ye düştüğünü, ve engelli erkek ve kadınlar arasında yüzde 87,0 olduğunu ortaya koyuyor. Ayrıca Sosyal Hizmet Kurumu’na kayıtlı 11,765 engelli çocuktan sadece 1,244’ünün okula kayıtlı olması ise daha da sıkıntılı bir bulgudur. Gürcistan’da kapsayıcı eğitim 10 yıl önce uygulamaya konmuş olsa da, devlet okullarının yalnızca %65’inde özel eğitime ihtiyaç duyan öğrencilerin olduğu bildiriliyor. Devlet örgün eğitim dışındaki çocuklarla ilgili istatistik toplamadığı için başarı oranlarına ilişkin güvenilir bir analiz yapılamıyor. Bu, her çocuğun verimli gelişimini sağlamak için gerçek kanıtlara dayalı net bir stratejinin oluşturulamayacağı anlamına geliyor.

Hükümet müfredatta bazı değişikliklere izin verirken, Gürcistan Genç Avukatlar Derneği adlı STK, ulusal müfredatın özel ihtiyaçları olan çocuklar için bir alternatif öğrenim sunmadığını belirtiyor. UNDP tarafından oluşturulan Gürcistan’daki Engelli Kişilerin Hakları Durum Analizi, eğitim sistemindeki bu dengesizliğin temel nedeninin engelli çocuklara sunulan kaynakların eksikliği olduğunu belirtiyor. Daha iyi bir altyapı, öğrenme materyalleri ve bu alanda çalışan profesyonellerin eğitimi, engelli çocukların başarılı bir akademik deneyim yaşama şansını artırabilir.

Sistemin yeniden düzenlenmesine yönelik yasal adımlar atıldı. Bunun bir örneği, yukarıda bahsedilen Genel Eğitim Kanununda yapılan ve engelli öğrencilerin ihtiyaçlarını karşılamak amacıyla eğitim kurumlarının finansmanına yönelik açık bir plan öneren 2018 değişikliğidir. Bir diğer hayati gelişme ise engelli çocukları denetlemek üzere özel olarak eğitilmiş personel sayısının 2018’den 2019’a dört kat artmasıdır. Bu yeni yasal çerçeve ne olursa olsun, şu anda bu tür kaynakların ana yararlanıcılarının ayrıcalıklı bölgelerdeki çocuklar olduğu inkar edilemez. Ancak bu, iyi bir eğitim almaları teşvik edildiği takdirde yaşamları boyunca daha iyi fırsatlara sahip olabilecek çocukların yaşam kalitesinin iyileştirilmesine yönelik bir ilk adımdır.

 

BÖLGESEL FARKLILIKLAR

Administrative Map of Georgia Map based on a UN map. Source: UN Cartographic Section

Gürcistan, ilk ve ortaöğretim okullarındaki yüksek mezuniyet oranlarıyla gurur duymaktadır. İlk bakışta, liseyi tamamlama oranının nispeten yüksek olduğu, öğrencilerin %76’sının Tiflis’te mezun olduğu varsayılabilir. Ancak diğer bölgeler dikkate alındığında yoksul bölgelerin bu kadar şanslı olmadığı görülmektedir. Örneğin Kakheti’de okulu bırakma oranı %58’dir. Tamamlama oranlarında %30’un üzerindeki farklılıklarla neden bu kadar güçlü bölgesel eşitsizlikler gözlemlenebiliyor? UNICEF Çoklu Gösterge Kümeleme Araştırmasında, eğitime erişim ve eğitimin derlenmesi konusunda güvenilir veriler bulmak amacıyla Gürcülerin yanıtları analiz edilmektedir. Ana bulgulardan biri, ülkedeki en düşük tamamlama oranlarının en yoksul bölgelerde belirlenebilmesidir. Bu durum finansal kaynaklar ile eğitimin kalitesi arasındaki bağlantı konusunda tartışmaya yol açabilir. Yalnızca kırsal bölgelerdeki dezavantajlı kökenlerden gelen çocukların eğitimlerini tamamlamak için kişisel olanaklara sahip olma olasılıkları daha düşük değil, aynı zamanda kamu finansmanı da daha küçük eğitim kurumlarına pek sık sunulmamaktadır. İlkokulu tamamlama oranlarına bakıldığında bile, farklılıklar çok belirgin olmasa da, kentsel açıdan zengin bir bölgede büyüyen çocukların okulu bitirme olasılıkları daha yüksektir.

Ayrıca etnik köken gibi faktörlerin de eğitime erişimde rol oynadığı görülmektedir. Örneğin, Gürcistan’ın en büyük etnik azınlığını oluşturan Azeri çocukların okula gitmeme olasılığı Gürcü çocuklara göre üç kat daha fazladır.

Çocukları dört alanda (okuma, matematik, bilim ve gerçek hayattaki zorluklarla başa çıkma becerileri) değerlendiren OECD Uluslararası Öğrenci Değerlendirme Programı’nda Gürcü çocuklarının sonuçları analiz edildiğinde farklılıklar daha da durağanlaşıyor. Kırsal bölgelerdeki öğrenciler 2015 yılında kentsel bölgelerdeki öğrencilerden 44 puan daha az puan alıyorlar; bu bir buçuk yıllık eğitime eşdeğerdir. Bu fark aslında zamanla arttı; kırsal ve kentsel değerlendirmeye katılanlar arasındaki fark 2009’da yalnızca 33 puandı.

Yukarıda sunulan veriler Gürcistan eğitim sisteminde temel bir sorunu vurgulamaktadır. Eğitim finansmanı ve fırsatları açısından dünyanın her yerinde bölgesel eşitsizliklerin mevcut olduğu ileri sürülebilir ancak bu, ele alınması gereken bir sorundur. İmkansız alanları göz ardı etmeden, bir eğitim sisteminin başarı oranlarını analiz etmenin daha karşılaştırmalı bir yoluna duyulan ihtiyaç konusunda bir tartışma başlatılabilir.

 

EĞİTİM KALİTESİ

Children from Tbilisi’s kindergartens; Source:  https://georgiaabout.com/2014/10/21/kindergarten-autumn-festival-in-tbilisi/

Bir eğitim sisteminin kalitesini değerlendirmek için bir takım faktörlerin analiz edilmesi gerekmektedir. İlk olarak, öğretimin modernleştirilmesi, kaliteli ve güncel eğitime ulaşmada çok önemlidir. Bir sistemi modernleştirmek için, öğretme ve değerlendirme yöntemlerinde yeni teknolojileri uygulamaya istekli, iyi eğitimli profesyonellere sahip olmak gerekir. OECD Eğitimde Değerlendirme ve Değerlendirme İncelemelerine göre Gürcistan, öncelikle öğretmenlerin yaşı nedeniyle modernleşme konusunda alt sıralarda yer alıyor. Bunların dörtte biri 60 yaşın üzerindedir ve bu da daha geleneksel öğretim biçimlerinin tercih edilmesine yol açabilir. Modernizasyona ilişkin tartışma daha incelikli olsa da, yaş, eğitim personelinin düşük maaşı ve gözlemlenebilir olguların bir araya gelmesiyle birlikte, Gürcistan’ın öğretmenleri sınıfta modern yöntemleri uygulamaya teşvik etme konusundaki taktiklerini hâlâ geliştirmesi gerektiği varsayılabilir.

İkincisi, bir eğitim sisteminin niteliksel olup olmadığını değerlendirmek için eğitim performansı analiz edilebilir. Öğrencilerinin önceki bölümde bahsedilen PISA gibi uluslararası değerlendirmelerdeki performansı Gürcistan örneğiyle son derece ilgilidir. Gürcistan’ın 2009’daki performansı ile 2015’teki okuma, fen ve matematik performansı arasında açık bir gelişme görülür. Ancak bu artış dikkate değer olsa da Gürcü öğrencilerin puanları diğer çocuklardan daha düşüktür. Örneğin, çocukların yalnızca %1’i en iyi performansa sahip olarak değerlendirilebilir; bu oran, OECD ülkelerinin ortalama %8’inin altındadır. Ayrıca bilim alanında düşük başarılıların en yüksek paylarından biri de Gürcistan’dan geliyor.

Modernizasyon eksikliği ve öğrencilerin uluslararası değerlendirmelerdeki performansı birbiriyle bağlantılı olabilir ve Gürcistan eğitim sistemindeki yapısal bir sorunu ortaya çıkarabilir. Pedagojinin yapılabileceği yolların daha iyi anlaşılması, öğretmenler için daha iyi bir teşvik sistemiyle bir araya getirildiğinde öğrenci performansını potansiyel olarak artırabilir.

 

Sonuç

Gürcistan son on yılda çok sayıda reformdan geçti. Eğitim kalitesinde bir artışın yanı sıra, olgusal değişimi sürdürebilecek yeni mevzuat projeleri yaratma çabası da gözlemleniyor. Bununla birlikte Gürcistan hâlâ ülke genelinde çocukların yaşamlarını etkileyen bir takım eğitim sorunlarıyla karşı karşıyadır. Bazıları bu tür zorlukların sonuçlarını hissetmeye daha yatkın olsa da, yukarıda da belirtildiği gibi, eğitim sisteminin iyileştirilmesi herkese fayda sağlayabilir.

 

 

Reference List

Digitaldesign.Ge. (n.d.). Chapter VI.  Basic Methodological Orientations – The Portal of National Curriculum. The Portal of National Curriculum. http://ncp.ge/en/curriculum/general-part/general-part/tavi-vchapter-vi-basic-methodological-orientations

General Education. (n.d.). UNICEF Georgia. https://www.unicef.org/georgia/general-education

Li, R., et al. (2019), OECD Reviews of Evaluation and Assessment in Education: Georgia,

OECD Reviews of Evaluation and Assessment in Education, OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/94dc370e-en.

Mizunoya, Suguru & Amaro, Diogo & Mishra, Sakshi. (2020). Georgia: Education Fact Sheets | 2020 Analyses for learning and equity using MICS data.

Situation Analysis of the Rights of People with Disabilities in Georgia. 2021 | United Nations Development Programme. (n.d.). UNDP. https://www.undp.org/georgia/publications/situation-analysis-rights-people-disabilities-georgia-2021

UN Enable – Text of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. (n.d.). https://www.un.org/esa/socdev/enable/rights/convtexte.htm

 

Notes

[1] http://ncp.ge/en/curriculum/general-part/general-part/tavi-vchapter-vi-basic-methodological-orientations

[2] http://ncp.ge/en/curriculum/general-part/general-part/tavi-vchapter-vi-basic-methodological-orientations

[3] http://ncp.ge/en/curriculum/general-part/general-part/tavi-vchapter-vi-basic-methodological-orientations

[4] https://www.unicef.org/georgia/general-education

[5] https://www.un.org/disabilities/documents/convention/convention_accessible_pdf.pdf

[6]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[7]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[8]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[9]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[10]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[11]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[12] https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[13] file:///C:/Users/druge/Downloads/FinalGeorgia-Education-Fact-Sheet-2020.pdf

[14] file:///C:/Users/druge/Downloads/FinalGeorgia-Education-Fact-Sheet-2020.pdf

[15] file:///C:/Users/druge/Downloads/FinalGeorgia-Education-Fact-Sheet-2020.pdf

[16] file:///C:/Users/druge/Downloads/FinalGeorgia-Education-Fact-Sheet-2020.pdf

[17] file:///C:/Users/druge/Downloads/FinalGeorgia-Education-Fact-Sheet-2020.pdf

[18] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

[19] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

[20] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

[21] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

[22] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

[23] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

Განათლების პრობლემები საქართველოში

Written by Alexandra Drugescu-Radulescu, translated by Zuka Kochladze

შესავალი

საქართველოში სრული ზოგადი განათლება ხორციელდება სამ საფეხურზე: დაწყებითი (1-4 კლასები), საბაზო (VII-IX) და საშუალო (X-XII). პირველი ორი საფეხური სავალდებულოა. ბავშვები იწყებენ ნიშნის მიღებას საბაზო საფეხურზე, სადაც შეფასებულები არიან 1-დან 10 ქულამდე. ყველა სკოლა ვალდებულია რომ მიჰყვეს ეროვნული სასწავლო გეგმას. ის შეიძლება შეიცვალოს მხოლოდ გამონაკლის შემთხვევებში, მაგალითად, სპეციალური საჭიროების მქონე მოსწავლეებისთვის. ის იცვლება იმის მიხედვით, თუ რომელი საგანი უჭირს ბავშვს. ასევე, ასეთ შემთხვევებში დაშვებულია საშინაო განათლება, მოსწავლე ჩარიცხულია სკოლაში, მაგრამ სწავლობს სახლიდან. თუმცა, არსებობს ფაქტობრივი მტკიცებულებები იმისა, რომ სპეციალური საჭიროების მქონე მოსწავლეები აწყდებიან სისტემურ სირთულეებს ქართულ განათლების სისტემაში. საქართველომ მნიშვნელოვნად გაუმჯობესა თავისი განათლების სფერო, მაგრამ გამოწვევები მაინც არსებობს. მაგალითად, UNICEF-ის ცნობით, ქვეყნის ერთ-ერთი ყველაზე დიდი პრობლემა არის განათლების ხარისხი, რასაც თან ერთვის ქვეყნის მცირე ბიუჯეტი განათლებისთვის, იგივე მშპ-ის მქონე ქვეყნებთან შედარებით. მნიშვნელოვანია გვახსოვდეს საქართველოს მშფოთვარე ისტორია, სანამ გავაანალიზებთ მისი განათლების სისტემის სხვადასხვა გამოწვევას. სსრკ-ში გატარებული ხანგრძლივი დროის შედეგად საქართველოს ჯერ კიდევ ებრძვის სისტემურ პრობლემებს, როგორც შედარებით ახალი დემოკრატია, რომელმაც მოიპოვა დამოუკიდებლობა 1991 წელს. სახელმწიფოს ჯერ კიდევ აქვს პოტენციალი გააუმჯობესოს თავისი საგანმანათლებლო სისტემა მომდევნო ათწლეულებში.

სპეციალური საჭიროების მქონე ბავშვები

Special-needs teacher Lia Tabatadze assists a boy in a seventh-grade math class in Tbilisi’s School #124 on Oct. 20. Since 2013, Georgia’s education ministry has provided training for 4,700 school professionals and psychologists in special-needs education. (Photo: Monica Ellena)

საქართველოს ზემოთნახსენები ძლიერი კანონმდებლობა მიზნად ისახავს შესაძლებლობის მიცემას ყველა ბავშვისთვის, რათა მათ მიაღწიონ აკადემიური წარმატებას. განათლების სამინისტროს ვებგვერდის ყურებისას, იქმნება შთაბეჭდილება, რომ ახალგაზრდებს აქვთ თანაბარი წვდომა ხარისხიან განათლებაზე. ამ იდეას კიდევ უფრო ამყარებს საქართველოს მიერ რატიფიცირება გაეროს შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირთა უფლებების კონვენციის. კონვენციის 24-ე მუხლი ხაზს უსვამს, რომ თანაბარი შესაძლებლობების უფლების საფუძველზე, სახელმწიფოებმა უნდა უზრუნველყონ არადისკრიმინაციული განათლება.

მიუხედავად იმისა, რომ ამ კონვენციას არ აქვს იურიდიული ვალდებულება, იგი ასახავს ხელმომწერი მხარეების, მათ შორის საქართველოს, აღიარებას ინკლუზიური განათლების საჭიროებაზე. ამ საერთაშორისო ნორმების დამტკიცება იყო გაერთიანებული ეროვნულ კანონმდებლობაში. 2005 წელს საქართველომ დაამტკიცა „ზოგადი განათლების შესახებ“ კანონი, რომელიც ხაზს უსვამს ინკლუზიური განათლების მნიშვნელობას. კანონი საფუძველს უყრის ბავშვების წარმატებული განვითარებას. თუმცა, ეს იდეა პრაქტიკაში არ სრულდება, თუ გავითვალისწინებთ იმ პრობლემებს, რომლებსაც განსაკუთრებული საჭიროების მქონე ბავშვები აწყდებიან.

მაშინ როცა საქართველო ამაყობს 14-დან 24 წლამდე ახალგაზრდების წერა-კითხვის თითქმის 100%-იანი მაჩვენებლით, მოსახლეობის აღწერამ აჩვენა, რომ ეს მონაცემი მცირდება 86.2 პროცენტამდე შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე ქალებისთვის, ხოლო შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე კაცებისთვის – 87.0 პროცენტამდე. გარდა ამისა, კიდევ უფრო შემაშფოთებელი დასკვნაა ისაა, რომ სოციალური მომსახურების სააგენტოში რეგისტრირებული შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე 11765 ბავშვიდან მხოლოდ 1244 ბავშვია რეგისტრირებული სკოლებში. მიუხედავად იმისა, რომ ინკლუზიური განათლება საქართველოში 10 წლის წინ დაინერგა, საჯარო სკოლების მხოლოდ 65% აცხადებს, რომ ჰყავთ სპეციალური საგანმანათლებლო საჭიროების მქონე მოსწავლეები. და რადგან სახელმწიფო არ აგროვებს სტატისტიკას იმ ბავშვების შესახებ, რომლებიც ფორმალური განათლების მიღმა არიან, შეუძლებელია სანდო ანალიზის გაკეთება ინკლუზიური განათლების წარმატების მაჩვენებელზე. ეს კი თავის მხრივ გულისხმობს იმას, რომ შეუძლებელია მკაფიო სტრატეგიის შექმნა, რომელიც უზრუნველყოფს ყველა ბავშვის ნაყოფიერ განვითარებას, ფაქტობრივ მტკიცებულებებზე დაყრდნობით.

Იმის მიუხედავად, რომ მთავრობა ნებას რთავს სასწავლო გეგმაში გარკვეული ცვლილებების განხორციელების, არასამთავრობო ორგანიზაცია საქართველოს ახალგაზრდა იურისტთა ასოციაცია აცხადებს, რომ ეროვნული სასწავლო გეგმა არ იძლევა ალტერნატიული სწავლის შესაძლებლობას, რომელიც გაითვალისწინებდა ბავშვის სპეციფიკურ აკადემიურ საჭიროებებს. UNDP-ის მიერ გამოქვეყნებულ ანალიზში საქართველოში შშმ პირთა უფლებების სიტუაციის შესახებ, აღნიშნულია ის ფაქტი, რომ საგანმანათლებლო სისტემაში დისბალანსის მთავარი მიზეზი არის ნაკლებობა რესურსებსა შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე ბავშვებისთვის. უკეთესმა ინფრასტრუქტურამ, სასწავლო მასალამ და ამ სფეროში მომუშავე პროფესიონალების გადამზადებამ შეიძლება ზრდის მაღალი გახადოს ალბათობა იმისა, რომ შშმ ბავშვები მიაღწევენ აკადემიურ წარმატებას.

სისტემის რეკონსტრუქციისთვის გადაიდგა სამართლებრივი ნაბიჯები . ერთ-ერთი ამის მაგალითია 2018 წლის ცვლილება ზემოხსენებულ ზოგადი განათლების კანონში. ის შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე მოსწავლეების საჭიროებების დასაკმაყოფილებლად გვთავაზობს საგანმანათლებლო დაწესებულებების დაფინანსების მკაფიო გეგმას. კიდევ ერთი მნიშვნელოვანი გაუმჯობესება არის ის, რომ 2018-დან 2019 წლამდე ოთხჯერ გაიზარდა თანამშრომელთა რიცხვი, რომლებიც სპეციალურად არიან მომზადებულნი შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე ბავშვების ზედამხედველობისთვის. ამ ახალი საკანონმდებლო ბაზის მიუხედავად, უდავოა, რომ ამ დროისთვის ამ რესურსების მთავარი მომხმარებლები არიან ბავშვები პრივილეგირებული რაიონებიდან თუ უბნებიდან. თუმცა, ეს არის პირველი ნაბიჯი ცხოვრების ხარისხის გაუმჯობესებისაკენ იმ ბავშვების, რომლებსაც მთელი ცხოვრების განმავლობაში შეუძლიათ მიიღონ უკეთესი შესაძლებლობები, თუ მათ დაეხმარებიან სოლიდური განათლების მიღებაში.

რეგიონული განსხვავებები

Administrative Map of Georgia Map based on a UN map. Source: UN Cartographic Section

საქართველო ამაყობს დაწყებითი და საბაზო სკოლების დამთავრებულთა მაღალი მაჩვენებლებით. ერთი შეხედვით, შეიძლება ითქვას, რომ საშუალო სკოლის დამთავრების მაჩვენებელიც შედარებით მაღალია, მაგალითად, თბილისში მოსწავლეთა 76% ასრულებს საშუალო საფეხურს. თუმცა, სხვა რეგიონების გათვალისწინებისას, შეიმჩნევა, რომ ღარიბ რაიონებს არ გაუმართლათ. მაგალითად, კახეთში სწავლის მიტოვების მაჩვენებელი 58%-ია.[14] რატომ არსებობს ასეთი დიდი რეგიონული უთანასწორობა, 30%-ზე მეტი სხვაობით? UNICEF-ის მრავალინდიკატორულ კლასტერულ კვლევაში გაანალიზებულია ქართველთა პასუხები, რათა მივიღოთ სანდო მონაცემი განათლების ხელმისაწვდომობისა და დასრულების შესახებ.[15] ერთ-ერთი მთავარი დასკვნა ანალიზისა ისაა, რომ სკოლის დამთავრების ყველაზე დაბალი მაჩვენებლები შეიძლება გამოვლინდეს ქვეყნის ყველაზე ღარიბ რეგიონებში. ამან შეიძლება წინ წამოაყენოს დისკუსიის დროს კავშირი ფინანსურ რესურსებსა და განათლების ხარისხს შორის. სოფლად მცხოვრებ ბავშვებს, რომლებიც არიან სოციალურად დაუცველები, ნაკლებად აქვთ პირადი საშუალებები განათლების დასასრულებლად, ასევე არც თუ ისე ხშირად სთავაზობენ მცირე საგანმანათლებლო დაწესებულებებს საჯარო დაფინანსებაც. მაშინაც კი, როცა დაწყებითი სკოლის დამთავრების მაჩვენებლებს ვუყურებთ, სადაც რომ სხვაობა უფრო მცირეა, ვხედავთ, რომ მდიდარ ურბანულ რაიონებში გაზრდილი ბავშვები უფრო მეტად ამთავრებენ სკოლას.

გარდა ამისა, შეიძლება აღინიშნოს, რომ ისეთ ფაქტორს, როგორიცაა ეთნიკური წარმომავლობა, ასევე შეაქვს წვლილი განათლების ხელმისაწვდომობაში. მაგალითად, აზერბაიჯანელი ბავშვების რაოდენობა, რომლებიც სკოლაში არ სწავლობენ, სამჯერ მეტია სკოლაში არ მყოფ ქართველ ბავშვთა რაოდენობაზე. აღსანიშნავია, რომ აზერბაიჯანელები ყველაზე დიდი ეთნიკური უმცირესობაა საქართველოში.

განსხვავებები კიდევ უფრო ცხადია OECD-ის მოსწავლეთა შეფასების საერთაშორისო პროგრამაში (PISA-ში) ქართველი ბავშვების შედეგების გაანალიზებისას. შეფასების პროგრამა აფასებს ბავშვებს კითხვაში, მათემატიკაში, საბუნებისმეტყველო მეცნიერებასა და რეალური გამოწვევების დაძლევის უნარებში. სოფლად მცხოვრებმა მოსწავლეებმა 2015 წელს 44 ქულით ნაკლები მოაგროვეს, ვიდრე ქალაქებში მცხოვრებმა მოსწავლეებმა. ეს სხვაობა ეკვივალენტურია სწავლის წელიწადნახევრის [18]. რეალურად, ეს სხვაობა გაიზარდა დროთა განმავლობაში, სოფლისა და ქალაქების მონაწილეებს შეფასების შორის 2009 წელს სხვაობა მხოლოდ 33 ქულა იყო.

ზემოთ წარმოდგენილი მონაცემები ხაზს უსვამს საქართველოს განათლების სისტემაში არსებულ პრობლემას. მიუხედავად იმისა, რომ შეიძლება ითქვას, რომ რეგიონული უთანასწორობა არსებობს მთელ მსოფლიოში საგანმანათლებლო დაფინანსებისა და შესაძლებლობების კუთხით, ეს არის პრობლემა, რომელიც უნდა გადაიჭრას. საკითხის გარჩევისას უნდა იყოს ინიციირებული ისეთი განათლების სისტემის წარმატებულობის მაჩვენებლის შექმნა, რომელიც გაითვალისწინებს ნაკლებ პრივილეგირებული რაიონებს.

განათლების ხარისხი

Children from Tbilisi’s kindergartens; Source:  https://georgiaabout.com/2014/10/21/kindergarten-autumn-festival-in-tbilisi/

განათლების სისტემის ხარისხის შესაფასებლად საჭიროა მთელი რიგი ფაქტორების გაანალიზება. პირველ რიგში, სწავლების მოდერნიზება უმთავრესია ხარისხიანი, თანამედროვე განათლების მისაღწევად. სისტემის მოდერნიზაციისათვის აუცილებელია კარგად მომზადებული პროფესიონალების ყოლა, რომლებსაც სურთ ახალი ტექნოლოგიების დანერგვა თავიანთ სწავლებისა და შეფასების მეთოდებში. OECD-ის განათლების ანალიზისა და შეფასების მიმოხილვების მიხედვით, საქართველო მოდერნიზაციის კუთხით დაბალ პოზიციაზეა, პირველ რიგში, მასწავლებელთა ასაკის გამო.[19] მათი მეოთხედი 60 წელზე ასაკოვანია, რის გამოც მათ შეიძლება უპირატესობა მიანიჭონ სწავლების უფრო ტრადიციული ფორმებს.[20] მიუხედავად იმისა, რომ მოდერნიზაციის შესახებ კამათი უფრო ნიუანსურია, ასაკოვანი მასწავლებლების გაერთიანება საგანმანათლებლო პერსონალის დაბალ ანაზღაურებასთან და თვალსაჩინო ფენომენთან, გვაძლევს ვარაუდის შესაძლებლობას, რომ საქართველოს ჯერ კიდევ აქვს დასახვეწი ტაქტიკები, რათა წაახალისოს მასწავლებლები თანამედროვე მეთოდების დასანერგად კლასში.

მეორე რიგში, შესაძლებელია განათლების სისტემის ეფექტურობის განსაზღვრა, რათა დადგინდეს, არის თუ არა ის ხარისხიანი. მისი მოსწავლეების შედეგები ისეთ საერთაშორისო შეფასების პროგრამებში, როგორიცაა ზემოხსენებული PISA, ძალზე აქტუალური საქართველოს შემთხვევაში. აშკარა გაუმჯობესებაა საქართველოს 2015 წლის შედეგებში 2009 წელთან შედარებით, მეცნიერებასა, მათემატიკისა და წიგნიერებაში. თუმცა, იმის მიუხედავად, რომ ეს ზრდა აღსანიშნავია, ქართველი მოსწავლეები მაინც უფრო დაბალ ქულებს იღებენ სხვა ბავშვებთან შედარებით. მაგალითად, ბავშვების მხოლოდ 1%-მა შეძლო საუკეთესო შედეგის მიღწევა, ეს უფრო დაბალია OECD-ის ქვეყნების საშუალო 8%-ზე. გარდა ამისა, მეცნიერებაში ჩამორჩენილი მოსწავლეების ერთ-ერთი ყველაზე მაღალი წილი საქართველოდან მოდის.

მოდერნიზაციის ნაკლებობა და მოსწავლეთა დაბალი შედეგები საერთაშორისო შეფასების გამოცდებზე შეიძლება იყოს დაკავშირებული და წარმოაჩენდეს სტრუქტურულ პრობლემას საქართველოს განათლების სისტემაში. უკეთ გაგება, თუ როგორ შეიძლება მოხდეს სწავლება, მასწავლებლებისთვის უკეთესი წახალისების სისტემასთან ერთად, შეიძლება პოტენციურად გაზარდოს მოსწავლეთა შედეგი.

დასკვნა

ბოლო ათწლეულის განმავლობაში საქართველომ ჩაატარა მრავალი რეფორმა. შეინიშნება განათლების ხარისხის გაუმჯობესება, ასევე არის მცდელობა შეიქმნას ახალი საკანონმდებლო პროექტები, რომლებსაც შეუძლიათ ფაქტობრივი ცვლილებების გაგრძელება. მიუხედავად ამისა, საქართველო კვლავ დგას მთელი რიგი საგანმანათლებლო გამოწვევების წინაშე, რომლებიც გავლენას ახდენს ბავშვების ცხოვრებაზე მთელი ქვეყნის მასშტაბით. იმის მიუხედავად, რომ ზოგიერთი ინდივიდი შეიძლება იყოს უფრო მგრძნობიარე იმგვარ გამოწვევებს, როგორიც იყო ზემოთ წარმოდგენილი, განათლების სისტემის გაუმჯობესება შეიძლება ყველასთვის სასარგებლო იყოს.

 

 

Reference List

Digitaldesign.Ge. (n.d.). Chapter VI.  Basic Methodological Orientations – The Portal of National Curriculum. The Portal of National Curriculum. http://ncp.ge/en/curriculum/general-part/general-part/tavi-vchapter-vi-basic-methodological-orientations

General Education. (n.d.). UNICEF Georgia. https://www.unicef.org/georgia/general-education

Li, R., et al. (2019), OECD Reviews of Evaluation and Assessment in Education: Georgia,

OECD Reviews of Evaluation and Assessment in Education, OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/94dc370e-en.

Mizunoya, Suguru & Amaro, Diogo & Mishra, Sakshi. (2020). Georgia: Education Fact Sheets | 2020 Analyses for learning and equity using MICS data.

Situation Analysis of the Rights of People with Disabilities in Georgia. 2021 | United Nations Development Programme. (n.d.). UNDP. https://www.undp.org/georgia/publications/situation-analysis-rights-people-disabilities-georgia-2021

UN Enable – Text of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. (n.d.). https://www.un.org/esa/socdev/enable/rights/convtexte.htm

 

Notes

[1] http://ncp.ge/en/curriculum/general-part/general-part/tavi-vchapter-vi-basic-methodological-orientations

[2] http://ncp.ge/en/curriculum/general-part/general-part/tavi-vchapter-vi-basic-methodological-orientations

[3] http://ncp.ge/en/curriculum/general-part/general-part/tavi-vchapter-vi-basic-methodological-orientations

[4] https://www.unicef.org/georgia/general-education

[5] https://www.un.org/disabilities/documents/convention/convention_accessible_pdf.pdf

[6]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[7]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[8]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[9]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[10]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[11]https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[12] https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/ge/pwds_situation_analysis_2021_eng.pdf

[13] file:///C:/Users/druge/Downloads/FinalGeorgia-Education-Fact-Sheet-2020.pdf

[14] file:///C:/Users/druge/Downloads/FinalGeorgia-Education-Fact-Sheet-2020.pdf

[15] file:///C:/Users/druge/Downloads/FinalGeorgia-Education-Fact-Sheet-2020.pdf

[16] file:///C:/Users/druge/Downloads/FinalGeorgia-Education-Fact-Sheet-2020.pdf

[17] file:///C:/Users/druge/Downloads/FinalGeorgia-Education-Fact-Sheet-2020.pdf

[18] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

[19] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

[20] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

[21] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

[22] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

[23] https://www.unicef.org/georgia/media/3436/file/oecd_report_en.pdf

قصة نسليهان أوزكان شاهين: رغم كل صراعها، تبدأ معلمة اللاجئين في التعليم لمرة أخرى

نسليهان هي لاجئة من تركيا أتت إلى هولندا لبناء حياة جديدة مع زوجها واولادها في أغسطس 2018، تركت نسليهان حياتها في تركيا وهربت إلى اليونان. هناك أمضت ثلاثة أشهر قبل مجيئها إلى هولندا. عاشت مع عائلتها في سكن جماعي في أمستلفين لبضع سنوات. عاشت مع عائلتها لمدة 19 شهرًا في مراكز مختلفة لطالبي اللجوء في جميع أنحاء هولندا. تقول نسليهان: “أعرف هولندا أفضل من الشخص الهولندي العادي الذي يسكن هناك “.

في تركيا، عملت نسليهان لفترة طويلة كمعلمة للكيمياء والفيزياء والأحياء. كانت متحمسة لبدء التعليم مجدداً عندما أتت إلى هولندا. لحسن الحظ، لم يكن العثور على وظيفة أمرًا صعبًا. من خلال مشروع “Statushouders voor de Klas”، تعلمت كيف يعمل النظام المدرسي الهولندي، مما ساعدها على تأمين تدريب داخلي. بالإضافة إلى ذلك، عملت نسليهان كمتطوعة في مدرسة وكانت تعمل هناك كمساعدة تعليم تقنية في مدرسة أبولو الثانوية في أمستردام. في نفس المدرسة، كانت قادرة على النمو، وبعد فترة، سُمح لها أيضًا بالتعليم يومين في الأسبوع. في العام المقبل، ستعلم فقط ولن تعمل كمساعدة.

 

 

لماذا قررت أن تصبح معلمة في ذلك الوقت؟

“أنا أستمتع بالتعليم؛ لا أراها كوظيفة لأنها شغفي.” لقد كانت تعلم منذ ١٨ عامًا وما زالت تستمتع بها حقًا. بعد أن أكملت تعليمها، بدأت بالتعليم على الفور. اختارت أن تصبح معلمة كيمياء وفيزياء وأحياء لأنها حصلت على أعلى الدرجات في هذه المواد الثلاثة ووجدتها مواضيع ممتعة.

لماذا قررت المجيء إلى هولندا؟

“نقرأ على الإنترنت والأخبار عن هولندا وكثيرًا ما سمعنا أنه في هولندا، يتمتع الناس بالحريات ويمكنهم مشاركة آرائهم أو أفكارهم بحرية. لسوء الحظ، ليس هذا الحال في تركيا، حيث لا يمكنك قول ما تشاء. حتى الأطفال كثيرا ما يذهبون إلى السجن بسبب التعبير عن آرائهم “. لهذا السبب، جاء شقيق وأخت نسليهان إلى هولندا مع عائلاتهم. نسليهان تقابل عائلتها كل أسبوع.

ما هي التحديات التي واجهتها عندما أتيت إلى هولندا؟

نسليهان لاجئة سياسية واعتبرت إرهابية في بلدها بسبب آرائها. اضطرت إلى الفرار مع عائلتها من تركيا بالقارب. كانت الرحلة إلى هولندا صعبة. كان عليها أن تدفع الكثير من المال والتفاوض مع مهربي البشر، الذي كان خطيرًا. بالإضافة إلى ذلك، أرادت نسليهان تعلم اللغة الهولندية وكان هذا صعبًا جدًا في البداية. ولأنها لم تكن ملزمة بالاندماج في ذلك الوقت، لم تتمكن من أخذ دورة مجانية في اللغة الهولندية أثناء إقامتها في في مركز لطالبي اللجوء. ومع ذلك، قد تعلمت بعض اللغة الهولندية من الأصدقاء والمتطوعين في المركز. لهذا، فهي إنها شاكرة جدا. أرادت نسليهان الاندماج، لذلك كان فهمها للغة أمرًا أساسيًا. بعد صراع طويل، تمكنت أخيرًا من اقتراض المال الذي تمكنت من خلاله أن تلتحق دورة تدريبية.

من حين لآخر، لا تزال تواجه مشكلة في اللغة الهولندية، خاصة لفظ ال “er” بالإضافة إلى حروف الجر المختلفة التي تجدها صعبة. بالإضافة إلى ذلك، لم تفهم حتى الآن بعض التعابير الهولندية، لكنها تعتقد أن هذا سينجح في النهاية.

كيف تختلف أنظمة المدارس التركية وأنظمة المدارس الهولندية؟

“لا توجد اختلافات كثيرة، على ما أعتقد. بالطبع، بعض الأشياء متشابهة تمامًا. على سبيل المثال، المراهقون هم مجرد مراهقين ويتصرفون بنفس الطريقة، لكن الطلاب في هولندا لديهم دائمًا فرصة للتقدم بسبب وجود مستويات مدرسية مختلفة. لذلك، فإن النظام في هولندا أفضل لأن هذه الفرصة متاحة “. تشرح نسليهان أن في تركيا، يوجد مستوى واحد فقط وأن على كل طالب أن يتعلم نفس المواد ويمتحنه. لذا، إذا كان هذا المستوى علياً، فلن يكون لديك خيار آخر لتتابع الدراسة، وهذا هو سبب الذي جعل العديد من الشباب ترك المدرسة.

الفرق الأكبر هو أن هناك القليل من التسلسل الهرمي في هولندا. “مديري وقائد فريقي هم مجرد زملائي. يُنظر إلينا على نفس المستوى ونعامل بنفس المعاملة. يمكنني أن أدعوهم باسمهم. في تركيا، عليك مخاطبة الجميع “سيدي أو سيدتي”. لا أريد أي تصنيف هرمي في تركيا، أود أن أغير هذه العادات”.

هل تريدي أن تضفي شيئاً أخراً؟

“أود أن أقول إننا جميعًا أشخاص يمكننا العيش معًا؛ علينا فقط أن نحترم بعضنا البعض. يجب أن نعامل الجميع باحترام وأن نخلق جوًا آمنًا وسلميًا. لقد جئنا إلى هنا من أجل حرياتنا، وقد أعطت هولندا الكثير من حقوقنا. لذلك، في مقابل؛ عليك إن تستخدم مهاراتك للمساعدة في الاندماج. اتخاذ هذه الخطوة الأولى أمرٌ سهل بمجرد إلقاء التحية لجيرانك، على سبيل المثال، أو بمجرد التحدث مع أي شخص ما والتعامل بلطف. ”

أرادت نسليهان أيضًا تذكير الجميع بأن العديد من الأشخاص ما زالوا مهددين في تركيا أو مهملين في السجن. يمكنك دائمًا فعل شيء من أجلهم، من خلال المشاركة والتحدث عن الموضوع بالتغريد عبر توتير.

Translated by Nadia Annous from https://brokenchalk.org/story-of-neslihan-ozcan-sahin-after-all-her-struggle-a-refugee-teacher-begins-to-teach-again/

Historia de Neslihan Ozcan Sahin: Después de toda su lucha, una profesora refugiada comienza a enseñar de nuevo

Escrito por Georgette Schönberger

Neslihan es una refugiada de Turquía que llegó a los Países Bajos para construir una nueva vida con su esposo y dos hijos.

En agosto de 2018, Neslihan dejó su vida en Turquía y huyó a Grecia. Allí pasó tres meses antes de venir a los Países Bajos. Ha vivido con su familia en viviendas sociales en Amstelveen durante algunos años. Vivió con su familia durante 19 meses en diferentes AZCs en los Países Bajos. “Conozco los Países Bajos mejor que un holandés promedio”, afirma Neslihan.

En Turquía, Neslihan trabajó durante mucho tiempo como profesora de química, física y biología. Estaba ansiosa por empezar a enseñar de nuevo cuando llegó a los Países Bajos. Afortunadamente, encontrar trabajo no fue difícil. A través del proyecto “Statushouders voor de Klas”, aprendió cómo funciona el sistema escolar holandés, lo que finalmente la ayudó a conseguir una pasantía. Además, Neslihan ha trabajado como voluntaria en una escuela. Allí trabajó como asistente de enseñanza técnica en la escuela secundaria Apollo en Ámsterdam. En la misma escuela, pudo crecer y, después de un tiempo, también se le permitió enseñar dos días a la semana. El próximo año solo enseñará y ya no trabajará como asistente.

¿Por qué decidiste convertirte en profesora en su momento?

“Disfruto enseñando; no lo veo como un trabajo porque es una pasión mía”. Lleva 18 años enseñando y todavía le gusta mucho. Después de completar su educación, comenzó a enseñar de inmediato. Eligio ser profesora de química, física y biología porque tenía las calificaciones más altas en estas tres materias y le parecían temas divertidos.

¿Por qué decidiste venir a los Países Bajos?

“Leímos en Internet y las noticias y a menudo escuchamos que en los Países Bajos, las personas son libres y pueden compartir sus opiniones o ideas. Desafortunadamente, esto no es así en Turquía, donde no eres libre y no puedes decir lo que quieres. Incluso los niños a menudo van a la cárcel por revelar sus opiniones”. Por esta razón, el hermano y la hermana de Neslihan también vinieron a los Países Bajos con sus familias. Neslihan ve a su familia cada semana.

¿Qué desafíos enfrentaste cuando llegaste a los Países Bajos?

Neslihan es una refugiada política y era considerada una terrorista en su propio país debido a sus opiniones. Toda su familia tuvo que huir de Turquía en barco. El viaje para llegar a los Países Bajos fue intenso. Tuvo que pagar mucho dinero y negociar con traficantes de personas, lo cual puede ser bastante peligroso.

Además, Neslihan quería aprender holandés; esto fue bastante difícil al principio. Como no estaba obligada a integrarse entonces, no pudo tomar un curso de holandés gratuito durante su estancia en el AZC. Sin embargo, aprendió algo de holandés de amigos y voluntarios en el AZC. Por esto, está muy agradecida. Neslihan quería integrarse y asimilarse, por lo que la comprensión del idioma era fundamental. Después de una larga lucha, finalmente logró pedir prestado dinero con el cual pudo tomar un curso.

Ocasionalmente todavía tiene problemas con el idioma holandés, especialmente con ‘er’ más las diferentes preposiciones que encuentra difíciles. Además, todavía no entiende ciertas expresiones holandesas, pero cree que eventualmente lo logrará.

¿Cuáles son las diferencias entre los sistemas escolares turcos y holandeses?

“No hay muchas diferencias, creo. Por supuesto, algunas cosas son bastante similares. Por ejemplo, los adolescentes son simplemente adolescentes y se comportan de la misma manera en ciertos aspectos, pero los estudiantes en los Países Bajos siempre tienen la oportunidad de avanzar debido a los diferentes niveles escolares. Por lo tanto, el sistema en los Países Bajos es mejor porque esa oportunidad está disponible”. Neslihan explica que en Turquía solo hay un nivel y que cada estudiante tiene que aprender las mismas materias y hacer el mismo examen. Entonces, si este nivel es demasiado alto, no tienes otra opción para continuar estudiando, por lo que muchos jóvenes abandonan la escuela.

Otra gran diferencia es que hay poca jerarquía en los Países Bajos. “Mi director y mi líder de equipo son simplemente mis colegas. Somos vistos como iguales y tratados de la misma manera. Puedo llamarlos por su nombre. En Turquía, tienes que dirigirte a todos como señor o señora. No quiero más jerarquía en Turquía; me gustaría cambiar eso”.

¿Hay algo que te gustaría compartir?

“Me gustaría decir que todos somos personas que podemos vivir juntas; solo tienes que tener respeto por los demás. Debes tratar a todos con respeto y crear un ambiente seguro y agradable. Vinimos aquí por nuestra libertad, y Holanda nos ha dado muchos derechos. Por lo tanto, tienes que hacer algo por los Países Bajos; tienes que usar tus habilidades para ayudar aquí, para integrarte. Dar ese primer paso es fácil: saludar a tus vecinos, por ejemplo, o simplemente charlar con alguien y ser amable”.

Neslihan también quería recordar a todos que muchas personas todavía están amenazadas en Turquía o olvidadas en la cárcel. Siempre puedes hacer algo por ellas, por ejemplo, compartiendo algo en Twitter o hablando de ello.

Traducido por Daniel Ordoñez del original Story of Neslihan Ozcan Sahin: After all her struggle, a refugee teacher begins to teach again.

Η ιστορία της Neslihan Ozcan Sahin: Μια δασκάλα πρόσφυγας, η οποία αφού πέρασε πολλά, διδάσκει ξανά 

Από την Georgette Schonberger

Η Neslihan είναι πρόσφυγας από την Τουρκία που ήρθε στην Ολλανδία με τον άνδρα της και τα δύο παιδιά τους για μια καινούργια ζωή.

Τον Αύγουστο του 2018 άφησε πίσω την ζωή της στην Τουρκία και πήγε στην Ελλάδα. Εκεί έμεινε για 3 μήνες πριν φθάσει στην Ολλανδία. Έζησε με την οικογένειά της σ’ έναν ξενώνα στην περιοχή Amstelveen για αρκετά χρόνια. Έζησε με την οικογένεια της για 19 μήνες σε διάφορα κέντρα ασύλου της Ολλανδίας. Όπως λέει η ίδια: ”Ξέρω την Ολλανδία καλύτερα από τον μέσο Ολλανδό”.

Στην Τουρκία η Neslihan εργαζόταν ως δασκάλα χημείας, φυσικής και βιολογίας. Ήταν πρόθυμη να διδάξει ξανά, όταν ήρθε στην Ολλανδία. Ευτυχώς, το να βρει δουλειά δεν ήταν δύσκολο. Μέσα από το πρόγραμμα ”Statushouders voor de Klas project” έμαθε πώς λειτουργεί το εκπαιδευτικό σύστημα της Ολλανδίας, κάτι που την βοήθησε να κάνει κάπου πρακτική. Επίσης, εργάστηκε ως εθελόντρια σ’ ένα σχολείο. Εκεί ήταν τεχνική βοηθός δασκάλου στο λύκειο Apollo στο Άμστερνταμ. Στο ίδιο σχολείο μπόρεσε να εξελιχθεί και μετά από λίγο της επετράπη να δουλεύει 2 ημέρες την βδομάδα. Τον επόμενο χρόνο μπορούσε να διδάξει και δεν ήταν πια βοηθός.

Γιατί αποφασίσατε να γίνετε δασκάλα εκείνη την περίοδο; 

«Διασκεδάζω διδάσκοντας, δεν το βλέπω σαν δουλειά, επειδή είναι ένα πάθος για μένα». Διδάσκει εδώ και 18 χρόνια και ακόμα και τώρα το διασκεδάζει. Μόλις τελείωσε τις σπουδές της, άρχισε να διδάσκει αμέσως. Επέλεξε να γίνει καθηγήτρια χημείας, φυσικής και βιολογίας, επειδή είχε τους υψηλότερους βαθμούς σ’ αυτά τα 3 μαθήματα και τα έβρισκε ενδιαφέροντα.

Γιατί αποφασίσατε να έρθετε στην Ολλανδία; 

«Διαβάζαμε στο Ίντερνετ και στα νέα και ακούγαμε συχνά ότι στην Ολλανδία οι άνθρωποι είναι ελεύθεροι να μοιράζονται την γνώμη τους ή τις ιδέες τους. Δυστυχώς, αυτό δεν ισχύει στην Τουρκία, όπου δεν είσαι ελεύθερος και δεν μπορείς να πεις αυτό που θέλεις. Ακόμα και τα παιδιά πηγαίνουν συχνά στη φυλακή, επειδή λένε την άποψή τους». Εξαιτίας αυτού, ο αδερφός και η αδερφή της Neslihan ήρθαν επίσης στην Ολλανδία με τις οικογένειές τους. Η Neslihan βλέπει πλέον την οικογένειά της κάθε βδομάδα.

Ποιες δυσκολίες αντιμετωπίσατε, όταν ήρθατε στην Ολλανδία; 

Η Neslihan είναι πολιτικός πρόσφυγας και θεωρείται τρομοκράτης στην χώρα της λόγω των απόψεων της. Με όλη την οικογένεια της έφυγε από την Τουρκία με βάρκα. Το ταξίδι προς την Ολλανδία δεν ήταν εύκολο. Έπρεπε να δώσει πολλά χρήματα και να διαπραγματευθεί με εμπόρους, κάτι που ήταν αρκετά επικίνδυνο.

Επίσης, η Neslihan ήθελε να μάθει Ολλανδικά, κάτι που ήταν ιδιαίτερα δύσκολο στην αρχή. Επειδή τότε δεν ήταν υποχρεωμένη να ενταχθεί, δεν μπορούσε να παρακολουθήσει δωρεάν μαθήματα της ολλανδικής, όσο βρισκόταν στο κέντρο ασύλου. Παρ’ όλα αυτά, έμαθε λίγα ολλανδικά από κάποιους φίλους και εθελοντές στο κέντρο ασύλου. Γι’ αυτό, είναι πολύ ευγνώμων. Η Neslihan ήθελε να ενσωματωθεί και να αφομοιωθεί, οπότε η κατανόηση της γλώσσας ήταν κάτι βασικό γι’ αυτή. Μετά από πολλή προσπάθεια, μπόρεσε να δανειστεί χρήματα και να παρακολουθήσει μαθήματα.

Κάποιες φορές ακόμα έχει πρόβλημα με την ολλανδική γλώσσα, ειδικά το er με τις διαφορετικές προθέσεις το βρίσκει δύσκολο. Επιπλέον, ακόμα δεν καταλαβαίνει κάποιες εκφράσεις στα ολλανδικά, αλλά πιστεύει ότι στο τέλος θα τα καταφέρει.

Ποιες είναι οι διαφορές ανάμεσα στο τουρκικό και στο ολλανδικό εκπαιδευτικό σύστημα; 

«Δεν υπάρχουν πολλές διαφορές, πιστεύω. Φυσικά, σε κάποια σημεία υπάρχουν ομοιότητες. Για παράδειγμα, οι έφηβοι είναι έφηβοι και συμπεριφέρονται με συγκεκριμένο τρόπο, αλλά οι μαθητές στην Ολλανδία πάντα έχουν την ευκαιρία να συνεχίσουν εξαιτίας των διαφορετικών επιπέδων στα σχολεία. Επομένως, το σύστημα στην Ολλανδία είναι καλύτερο, επειδή δίνει ευκαιρίες». Η Neslihan εξηγεί ότι στην Τουρκία υπάρχει μόνο ένα επίπεδο και όλοι οι μαθητές πρέπει να μάθουν τα ίδια και να δώσουν τις ίδιες εξετάσεις. Έτσι, αν το επίπεδο είναι πάρα πολύ υψηλό, δεν έχεις άλλη επιλογή να συνεχίσεις τις σπουδές σου, κάτι που εξηγεί γιατί πολλοί νέοι παρατάνε το σχολείο.

Μια άλλη μεγάλη διαφορά είναι ότι δεν υπάρχει ιεραρχία στην Ολλανδία. «Ο διευθυντής μου και ο επικεφαλής της ομάδας μου είναι απλώς συνάδελφοί μου. Είμαστε το ίδιο και αντιμετωπιζόμαστε το ίδιο. Μπορώ να τους μιλήσω με το όνομά τους. Στην Τουρκία πρέπει να αποκαλείς κάποιον ή κάποια κύριο ή κυρία. Δεν θέλω άλλη την ιεραρχία στην Τουρκία. Θα ήθελα να αλλάξει αυτό».

Θα θέλατε να μοιραστείτε κάτι; 

«Θα ήθελα να πω ότι όλοι είμαστε άνθρωποι που μπορούμε να συνυπάρξουμε, πρέπει να σέβεται ο ένας τον άλλο. Πρέπει να αντιμετωπίζεις τον άλλο με σεβασμό και να δημιουργείς μια ασφαλή και ωραία ατμόσφαιρα. Ήρθαμε εδώ για την ελευθερία μας και η Ολλανδία μας έδωσε πολλά δικαιώματα. Επομένως, πρέπει να κάνεις κάτι για την Ολλανδία, πρέπει να χρησιμοποιήσεις τις ικανότητες σου για να βοηθήσεις εδώ, να ενσωματωθείς. Το πρώτο βήμα είναι εύκολο: να χαιρετάς τους γείτονες σου ,να  μιλάς με κάποιον και να είσαι καλός».

Η Neslihan ήθελε να υπενθυμίσει σε όλους ότι πολλοί άνθρωποι απειλούνται ακόμα στην Τουρκία ή είναι ξεχασμένοι στη φυλακή. Πάντα μπορείς να κάνεις κάτι για αυτούς, για παράδειγμα να μοιραστείς κάτι στο Twitter ή να μιλήσεις γι’ αυτό.

Μετάφραση από την Αλεξία Καψαμπέλη (Translated by Alexia Kapsabeli) from the original https://brokenchalk.org/story-of-neslihan-ozcan-sahin-after-all-her-struggle-a-refugee-teacher-begins-to-teach-again/

L’histoire de Neslihan Ozcan Sahin : Après toutes ses difficultés, une enseignante réfugiée recommence à enseigner.

Écrit par Georgette Schönberger

Neslihan est une réfugiée de Turquie qui est venue aux Pays-Bas pour construire une nouvelle vie avec son mari et ses deux enfants.

En août 2018, Neslihan a laissé derrière elle sa vie en Turquie et s’est réfugiée en Grèce. Elle y a passé trois mois avant de venir aux Pays-Bas. Elle a vécu avec sa famille dans un logement social à Amstelveen pendant quelques années. Elle a vécu avec sa famille pendant 19 mois dans différents centres d’hébergement d’urgence (AZC) à travers les Pays-Bas. “Je connais les Pays-Bas mieux qu’un Néerlandais ordinaire”, affirme Neslihan.

En Turquie, Neslihan a longtemps travaillé comme professeur de chimie, de physique et de biologie. Elle était impatiente de recommencer à enseigner lorsqu’elle est arrivée aux Pays-Bas. Heureusement, il n’a pas été difficile de trouver un emploi. Grâce au projet “Statushouders voor de Klas”, elle a appris le fonctionnement du système scolaire néerlandais, ce qui lui a permis de décrocher un stage. En outre, Neslihan a travaillé comme bénévole dans une école. Elle a travaillé comme assistante technique au lycée Apollo d’Amsterdam. Dans cette même école, elle a pu évoluer et, après un certain temps, elle a été autorisée à enseigner deux jours par semaine. L’année suivante, elle ne travaillera plus qu’en tant qu’assistante, mais en tant qu’enseignante.

Pourquoi avez-vous décidé de devenir enseignante à l’époque ?

“J’aime enseigner ; je ne vois pas cela comme un travail, car c’est une passion pour moi.” Cela fait maintenant 18 ans qu’elle enseigne et elle aime toujours autant son métier. Après avoir terminé ses études, elle a tout de suite commencé à enseigner. Elle a choisi d’enseigner la chimie, la physique et la biologie parce qu’elle avait les meilleures notes dans ces trois matières et qu’elle les trouvait amusantes.

Pourquoi avez-vous décidé de venir aux Pays-Bas ?

“Nous avons lu sur Internet et dans les journaux et nous avons souvent entendu dire qu’aux Pays-Bas, les gens sont libres et peuvent partager leurs opinions ou leurs idées. Malheureusement, ce n’est pas le cas en Turquie, où l’on n’est pas libre et où l’on ne peut pas dire ce que l’on veut. Même les enfants vont souvent en prison pour avoir révélé leurs opinions”. Pour cette raison, le frère et la sœur de Neslihan sont également venus aux Pays-Bas avec leur famille. Neslihan voit sa famille chaque semaine.

Quelles difficultés avez-vous rencontrées en arrivant aux Pays-Bas ?

Neslihan est une réfugiée politique et elle était considérée comme une terroriste dans son propre pays en raison de ses opinions. Avec toute sa famille, elle a dû fuir la Turquie par bateau. Le voyage jusqu’aux Pays-Bas a été éprouvant. Elle a dû payer beaucoup d’argent et négocier avec des passeurs, ce qui peut être très dangereux.

En outre, Neslihan voulait apprendre le néerlandais, ce qui s’est avéré assez difficile au début. Comme elle n’était pas obligée de s’intégrer à l’époque, elle n’a pas pu suivre de cours de néerlandais gratuits pendant son séjour à l’AZC. Elle a toutefois appris quelques notions de néerlandais grâce à des amis et des bénévoles de l’AZC. Elle en est très reconnaissante. Neslihan voulait s’intégrer et s’assimiler, et sa compréhension de la langue était donc fondamentale. Après une longue lutte, elle a finalement réussi à emprunter de l’argent, ce qui lui a permis de participer à un cours.

De temps en temps, elle a encore des difficultés avec la langue néerlandaise, en particulier avec le “er” et les différentes prépositions qu’elle trouve difficiles. En outre, elle ne comprend pas encore certaines expressions néerlandaises, mais elle pense que cela finira par s’arranger.

Quelles sont les différences entre les systèmes scolaires turc et néerlandais ?

“À mon avis, il n’y a pas tant de différences. Bien sûr, certaines choses sont assez similaires. Par exemple, les adolescents ne sont que des adolescents et se comportent de la même manière à certains égards, mais aux Pays-Bas, les élèves ont toujours la possibilité de passer à un autre niveau grâce aux différents niveaux scolaires. Par conséquent, le système néerlandais est mieux, car cette opportunité leur est offerte”.

Neslihan explique qu’en Turquie, il n’y a qu’un seul niveau et que chaque élève doit apprendre les mêmes matières et passer le même examen. Si le niveau est trop élevé, il n’y a pas d’autre possibilité de continuer à étudier, ce qui explique pourquoi de nombreux jeunes abandonnent l’école.

Une autre grande différence est qu’il y a peu de hiérarchie aux Pays-Bas. “Mon directeur et mon chef d’équipe sont simplement mes collègues. Nous sommes considérés et traités de la même manière. Je peux les appeler par leur nom. En Turquie, il faut s’adresser à tout le monde par monsieur ou madame. Je ne veux plus de hiérarchie en Turquie ; j’aimerais que cela change”.

Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez partager ?

“J’aimerais dire que nous sommes tous des personnes qui peuvent vivre ensemble ; il suffit de se respecter les uns les autres. Il faut traiter tout le monde avec respect et créer une atmosphère sûre et plaisante. Nous sommes venus ici pour notre liberté et la Hollande nous a donné de nombreux droits. Par conséquent, vous devez faire quelque chose pour les Pays-Bas ; vous devez utiliser vos compétences pour aider le pays et vous intégrer. Le premier pas est facile à faire : dire bonjour à ses voisins, par exemple, ou simplement discuter avec quelqu’un et être gentil.”

Neslihan tient également à rappeler que de nombreuses personnes sont encore menacées en Turquie ou oubliées en prison. Vous pouvez toujours faire quelque chose pour eux, par exemple en partageant quelque chose sur Twitter ou en en parlant.

 

Traduit par Laura Goubran

Translated form the original Story of Neslihan Ozcan Sahin: After all her struggle, a refugee teacher begins to teach again.

Educational Challenges in Congo

Written by Daniel Ordoñez

The education system in the Republic of Congo (Congo Brazzaville) is a kaleidoscope of realities, shortcomings and consequences of colonialism. At the same time, with an incredible potential to provide new generations with opportunities for development, sustainability and new socio-political and cultural challenges.

This article will present various aspects of the education system in the Republic of Congo, exploring its characteristics, historical contexts, current challenges,  international and internal initiatives to improve and develop education in the country. In addition, it will be imperative to analyse the academic paper presented by Dzanvoula Cheri Thibaut Gael, entitled “Promoting Teacher Retention in the Republic of the Congo: Case Study of Primary Schools” (2019).

Furthermore, it is essential to note the connection of the development of the educational system over the years with the different countries in Equatorial Africa, related by the strong influence of France on the region, also marking the national language with administrative systems linked to a colonial past, something that would damage the future of the Congo and its neighbouring countries.

This article will focus on presenting an objective and comprehensive view of the challenges and opportunities in the Congolese education system. An in-depth analysis will highlight the efforts and progress made by the country, as well as the areas where work and attention are still needed to achieve a more inclusive and effective education system.

Context of the country

The Republic of Congo presents different contexts which directly influence the development of the education system. These contexts are political, social, economic and, above all, its colonial past.

  • Historical context (with colonial past):

David E. Gardinier posits that Equatorial Africa’s French colonial rule substantially influenced Congo’s current educational structure. From the mid-19th to the 20th century, Protestant and Catholic missions were vital in initiating education along the Gabon Estuary. These centres aimed to prepare clergy, catechists, and teachers within a religious framework.

Students from Brazzaville. Photo by Fdsm.

The French colonial government promoted the French language and culture while curtailing the rise of the liberally educated intelligentsia, which could trigger anti-colonial movements. Instead, the administration prioritised grooming practically trained primary school graduates intended to serve as European auxiliaries and intermediaries.

Meanwhile, the Congo Basin experienced several exploitative policies for natural resource extraction, leading to grave environmental and societal repercussions. Following WWII decolonisation, Congo was left with a basic economy heavily reliant on farming. French remained the central language of instruction, and education was intensely focused on French culture, with further educational advancement considered unreachable.

In 1934, Congo dedicated less than 1% of its budget to education, leading to under-equipped schools. Independence was achieved by 1960, yet Congo continued to rely on France for higher education progress. Towards the 20th century latter half, Congo managed to establish a universal primary education system, but this was tightly tethered to the French system. Institutions for higher education were predominantly in France. Post-independence Congo grappled with inadequate educational infrastructure, overpopulated classrooms, and a significant attrition rate among students and teachers.

  • Sociopolitical Context:

Since 2021, Anatle Collinet has been democratically elected as the new prime minister, and his policies focus on institutional, economic, social and educational promotion and growth.  Congo has a human capital index of 0.42%. It has lagged for decades in progress in health and education, with statistics showing that only 30% of children attend primary school, and only 40% achieve high proficiency in mathematics and French. The country is also in a severe crisis regarding infant mortality, with more than 33 deaths per 1,000 births. Similarly, the infrastructure of public services, such as electricity, is only 66% in urban areas and only 15% in rural areas. On the other hand, access to clean and potable water is below 74% in urban areas and 46% in rural areas, placing it below its hydrological potential.

  • Economic context:

According to World Bank reports for the Republic of Congo, the country presents extreme poverty, with 52% of the population in 2021, with an economic contraction between 2020 and 2021. These indicators show an economic dependence on oil prices, which fell sharply during the Covid-19 pandemic. The country also has a stable inflation rate of 2% in 2021 and 3.2% in 2022. The GTP’s economic growth is estimated at 4.% in 2023 and 2024, directly linked to risks in international oil price variations. This could positively or negatively affect the development and implementation of education policies.

  • Education of the Republic of the Congo:

The education system in the country, structured after its independence as a French colony, has undergone several changes and approaches over the decades. Currently, the Republic of Congo has a free and compulsory education system for young people aged 6 to 16. It is classified into two levels: primary education starts at the age of 6 and lasts for six years. During this time, they are taught agricultural techniques, domestic science and manual skills. Then there is secondary-level education, which has two cycles, with four and three years of study; courses are offered in vocational training, academic and technical training, general education, and teacher training.

It is important to note that the country has consolidated higher education institutions over the decades. The university that stands out the most is Marien Ngouabi University, and it has also managed to structure colleges and centres for specialised and technical training.

Young students at the Mugosi Primary School, Kitschoro. Photo by M. Hofer, UNESCO.

Challenges

During the last decades of the Republic of Congo’s socio-economic, political and cultural development, the country has presented challenges in its education system, which have remained constant until today.

Within the report presented by UNICEF for 2020 to 2022, one of the most pressing issues confronting the country is the underdevelopment of pre-primary education possibilities. This issue has far-reaching repercussions for the country’s educational environment and residents’ prospects. The quality of primary education is also inadequate, resulting in only 60% of children attending secondary education, and in the case of higher education, the percentage is even higher. On the other hand, the country has a very high repetition rate per class in primary schools. In the case of vocational education, more is needed to meet the needs of the market and the country’s economy. Another critical challenge is the long list of inequalities that still exist in the country’s regions, according to geography or ethnicity.

Teachers attrition

Despite these challenges, one situation threatens the future and the capacity for development in the education system. This is the retention of teachers in primary schools, which are one of the fundamental pillars of the education system and the academic preparation of children.

According to a study presented in 2019 with the title “Promoting Teacher Retention in the Republic of the Congo: Case Study of Primary Schools” by the Zhejiang Normal University of China, most teachers in the country become teachers by accident rather than as vocation, with a very high rate of teachers resigning from their jobs in primary schools. Within the study, the teachers who took part in the surveys had all failed their entry exams as secondary school teachers, showing several factors that encouraged career change and resignations. It is estimated that the country has approximately 23,000 teachers, and to achieve adequate coverage of the education sector, 48,000 teachers would be needed, with primary education being the most affected sector. In a 2015 UNICEF report, Congo has more than 529,000 pupils compared to 15,000 teachers, which means that the workload and quality of education are very low.

The study conducted by the Zhejiang Normal University of China found that the motivating elements influence teachers to enter and remain in the primary school teaching business. Most teachers entered the field due to a lack of alternative job possibilities after graduating from university and failing the admission test for secondary teacher training institutes. Although some instructors saw teaching as a passion, most teachers noted a lack of motivating elements for staying in the primary school sector for a lengthy period.

Poor working conditions, poor compensation, and a lack of resources all led to low job satisfaction, which resulted in significant teacher turnover. According to the findings, intrinsic variables such as personal worth, respect, and reputation are more important than extrinsic criteria such as money and promotions in determining teacher turnover and attrition. Finally, intrinsic and extrinsic variables influence teacher turnover and attrition in the primary school sector.

Ambitions, expectations and plans

According to UNICEF, in its report presented for 2020-2022, the Republic of Congo seeks to use education as a lever to develop the economy’s future, diversify it and integrate it into the global economy. Its main objective is to train and educate its population to become a highly skilled and competitive workforce. The report details the strategies the country will have between 2015 and 2025, developed with the full participation of three ministries in charge of the country’s education system. It sets three essential points, focusing on the actions of the education system.

Strategies

The first point of this strategy is to provide and guarantee a 10-year education for all Congolese children. This strategy would focus on primary education, with essential competencies, and include a first level of secondary education, with all vocational and technical options. Also, as an alternative to general education, the creation of technical schools to provide more significant employment and economic opportunities for rural or underprivileged areas to attend formal education. Similarly, this strategy seeks to provide non-formal literacy programmes for children or young adults who have dropped out of school.

Science education to develop a mathematic and scientific culture. As a second strategy, it seeks to ensure a good match between education and the country’s economic needs by developing high school programmes that prepare students for more advanced academic and professional work demands. On the other hand, it aims for technical high schools to produce and generate competencies relevant to the economic needs of the Republic of Congo. Furthermore, education should have a social development focus.

As a third strategy, the Republic of Congo seeks to strengthen and enable the development of the education sector through two programmes, “Information & Steering” and “management”. These are aimed at enabling the government to have good tools to implement different strategies.

For the development and support of these strategies, the government has a budget of about US $10 million, which will also allow it to establish the main components of these strategies, which are structured in three sections.

As a first area of the programme, it seeks to increase equity in primary education through packages of activities to improve the conditions of schools in Cuvette-Ouest and Plateau. In these places, the percentage of repetition among students is high, and the attendance ratio by gender of students is lower for girls compared to other regions and departments of the country. According to the UNICEF report, the programme would support the construction of classrooms, teaching materials, drinking water and sanitation infrastructure, as well as support the development of school feeding programmes and the distribution of school kits.

As a second component, the programme aims to improve and enhance the quality of learning through in-service teacher training for volunteer teachers and the distribution of teaching materials, including books and exercises. The program activities will supplement efforts covered by other funding sources in the education sector plan, including IDA-financed programs, and will assist volunteer instructors nationally.

The third component seeks an increase in efficiency through measures that contribute to lower repeat rates. The initiative will fund an investigation into the reasons for repetition and modifying government policies that control how schools choose promotion and repetition. Technical assistance will be offered to facilitate the organisation and administration of curriculum updates, which encompasses the incorporation of pre-primary education, examination and pinpointing of educational methods that can be expanded, enhanced alignment between fundamental education and vocational or technical training, as well as the implementation of a 10-year foundational education period. The latter component also includes support in renewing the system for managing databases, which support the yearbooks.

World Bank Report

Furthermore, in a report presented in January 2022 by the World Bank, the government of the Republic of Congo developed a new National Development Plan for 2022 to 2026. It emphasises economic diversification to diminish vulnerabilities and steer the nation towards robust, resilient, and all-encompassing growth. It also established a partnership between the World Bank and the country until 2025, called the Country Partnership Framework (CPF). In line with the government’s goals, the CPF seeks to assist the country in improving economic governance, fostering a business climate that encourages economic diversification, fortifying its human resources, and improving the delivery of essential public services, particularly in the areas of health, education, and social welfare. As of September 2, 2022, the World Bank’s portfolio included 14 domestic projects and two regional projects totalling $788.96 million in commitments supported by IDA, IBRD, and Trust Funds.

References:

Congo | UNESCO UIS. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://uis.unesco.org/en/country/cg

Congo (Brazzaville) – Education – Country Dashboard – All. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://idea.usaid.gov/cd/congo%20(brazzaville)/education

Congo Education ~ Education in the Congo ~ Congo Brazzaville Education. (n.d.). Retrieved March 29, 2023, from http://www.african-volunteer.net/republic_of_congo_education.html

Congo, Republic of the Education System. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://www.scholaro.com/db/Countries/Republic-of-the-Congo/Education-System

Education in Republic of Congo | Global Partnership for Education. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://www.globalpartnership.org/where-we-work/republic-congo

Gael, D. C. T. (2019). Promoting Teacher Retention in the Republic of the Congo: Case Study of Primary Schools. Journal of Educational System.

Gardinier, D. E. (1974). Schooling in the States of Equatorial Africa. Canadian Journal of African Studies/La Revue Canadienne Des Études Africaines, 8(3), 517–538. https://doi.org/10.1080/00083968.1974.10804447

Republic of the Congo – Education | Britannica. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://www.britannica.com/place/Republic-of-the-Congo/Education

Republic of the Congo Overview: Development news, research, data | World Bank. (n.d.). Retrieved March 27, 2023, from https://www.worldbank.org/en/country/congo/overview#2

The University of Peshawar Faces Indefinite Strikes as Staff Seek Fulfilment of Demands

Written by Ibrahim Zulfiqar

PESHAWAR: 10th April 2023. It has been more than a month since The University of Peshawar (UoP) closed its gates indefinitely in a conundrum of protests from multiple stakeholders. The decision to close the institute came as a result of all the faculty and professors going out on strike following the tragic killing of security supervisor, Saqlain Bangash, by a security guard. The students have also resorted to the streets demanding the reopening of the college.

The decision for a complete boycott was made during a meeting of the Joint Action Committee, in collaboration with the Peshawar University Teachers Association (PUTA) after the killing of the security supervisor. PUTA believes that the tragic incident is an eye-opener to the negligent security personnel employed by the institute, they demand a thorough investigation into the training and employment process of these personnel along with another 16 demands.

In response to the protest, University of Peshawar Vice-Chancellor, Dr. Mohammad Idrees, issued a detailed statement claiming that the administration had already accepted almost all the demands, and there was no justification for the protest. However, the protesting employees have dismissed his claims as baseless and are determined to continue the strike.

While speaking to a student union head, Muhammad Asfandyar, we learned that the ground realities were much different and nuanced in contrast to what was being reported. Asfandyar revealed an inquiry that had taken place which concluded the tragic incident as actually an accident. The continued strike by the staff is not for the peace and wellbeing of academicians but ‘to score leverage over the vice chancellor for sinister demands such as increased salaries’ he added. Perhaps the most alarming among these revelations was that PUTA was also given a green signal by the sitting governor of the interim government, Ghulam Ali, to continue striking which he would use as political pressure to remove the vice chancellor and appoint a new one of mutual choice, resulting in everyone’s demands being met. However, since the current government is an interim one, the governor soon realized that his powers were limited, and efforts made to remove the Vice Chancellor were in vain. Orphaned from their political backing, PUTA has no choice but to continue striking and hoping the Vice Chancellor could somehow be removed otherwise it would be their jobs and reputation in question if the university opens any time soon.

Amidst all this politicization of a tragic death for personal gains, the students are suffering. It is their fundamental right to education that is hindered as a consequence. Muhammad mentioned that in the last decade, the campus had closed 9 times before this. The student union is united under the opinion that, [considering the fragile conditions of the province], ‘the blatant denial of education is a form of educational, economic, and social terrorism, which in no form is acceptable’.

It is rather egregious to use a tragic death for vested interests, but it is considerably worse to continue living in the university’s houses allocated for the staff and getting full salaries at the expense of the most important stakeholders, the students, suffering. We hope that the institute can reopen soon, and the student’s education may resume.

The writer Ibrahim Zulfiqar was born and raised in Peshawar

Hadithi ya Neslihan Ozcan Sahin: Baada ya mapambano yote, mwalimu mkimbizi anaanza kufundisha tena.

Imeandikwa na Georgette Schönberger

Neslihan ni mkimbizi kutoka Uturuki ambaye alikuja Uholanzi ili kujenga maisha mapya na mumewe na watoto wao wawili.

Mwezi Agosti 2018, Neslihan aliacha maisha yake Uturuki nyuma na kukimbia Ugiriki. Alikuwa huko kwa miezi mitatu kabla ya kuja Uholanzi. Amekuwa akiishi na familia yake katika nyumba za kijamii huko Amstelveen kwa miaka kadhaa. Aliishi na familia yake kwa muda wa miezi 19 katika vituo tofauti vya mapokezi ya wakimbizi (AZCs) nchini Uholanzi. “Ninajua Uholanzi vizuri zaidi kuliko Mholanzi wa kawaida,” anasema Neslihan.

Uturuki, Neslihan alikuwa amefanya kazi kama mwalimu wa kemia, fizikia, na biolojia kwa muda mrefu. Alikuwa na hamu ya kuanza kufundisha tena alipokuja Uholanzi. Bahati nzuri, kupata kazi haikuwa ngumu. Kupitia mradi wa “Statushouders voor de Klas”, alifundishwa jinsi mfumo wa shule ya Kiholanzi unavyofanya kazi, ambayo hatimaye ilimsaidia kupata mafunzo kazini. Aidha, Neslihan amefanya kazi kama mtoa huduma wa kujitolea katika shule. Huko alikuwa akifanya kazi kama msaidizi wa ufundishaji wa kiufundi katika shule ya upili ya Apollo huko Amsterdam. Katika shule hiyo hiyo, alikuwa na fursa ya kukua na baada ya muda, aliruhusiwa pia kufundisha siku mbili kwa wiki. Mwaka ujao atafundisha tu na hatafanya kazi tena kama msaidizi.

Kwa nini uliamua kuwa mwalimu wakati huo?

“Ninapenda kufundisha; Sioni hiyo kama kazi kwa sababu ni shauku yangu.” Amesoma kwa miaka 18 sasa na bado anafurahia sana. Baada ya kumaliza elimu yake, alianza kufundisha mara moja. Aliamua kuwa mwalimu wa kemia, fizikia, na biolojia kwa sababu alikuwa na alama za juu katika somo hizo tatu na aliziona kuwa mada za kufurahisha.

Kwa nini uliamua kuja Uholanzi?

“Tulisoma kwenye mtandao na habari na mara nyingi tulisikia kwamba Uholanzi, watu ni huru na wanaweza kushiriki maoni au mawazo yao. Kwa bahati mbaya, hii sio kesi nchini Uturuki, ambapo huwa huru na huwezi kusema unachotaka. Hata watoto mara nyingi wanakwenda gerezani kwa kufichua maoni yao”. Kwa sababu hii, ndugu na dada wa Neslihan pia walikuja Uholanzi na familia zao. Neslihan anawaona familia yake kila wiki.

Ulikabiliana na changamoto gani ulipofika Uholanzi?

Neslihan ni mkimbizi wa kisiasa na alikuwa akichukuliwa kama mtu wa kigaidi katika nchi yake kutokana na maoni yake. Pamoja na familia yake nzima, alilazimika kukimbia Uturuki kwa boti. Safari ya kufika Uholanzi ilikuwa ngumu. Alikuwa na kulipa fedha nyingi na kujadiliana na wasafirishaji wa watu, ambayo inaweza kuwa hatari sana.

Mbali na hayo, Neslihan alitaka kujifunza Kiholanzi; hii ilikuwa ngumu sana mwanzoni. Kwa sababu hakulazimika kujiunga wakati huo, hakuweza kuhudhuria kozi ya bure ya lugha ya Kiholanzi wakati wa kuishi kwake katika vituo vya mapokezi ya wakimbizi. Hata hivyo, aliweza kujifunza Kiholanzi kidogo kutoka kwa marafiki na wafanyakazi wa kujitolea katika vituo hivyo. Kwa hilo, anashukuru sana. Neslihan alitaka kujiunga na kufyonza tamaduni, kwa hivyo ufahamu wake wa lugha ulikuwa muhimu. Baada ya mapambano marefu, hatimaye alifanikiwa kukopa pesa ambazo alitumia kwa kozi.

Marafiki na wafanyakazi wa kujitolea katika AZC. Kwa hili, anashukuru sana. Neslihan alitaka kujiunga na kufyonza tamaduni, kwa hivyo ufahamu wake wa lugha ulikuwa muhimu. Baada ya mapambano marefu, hatimaye alifanikiwa kukopa pesa ambazo alitumia kwa kozi.

Kwa mara chache bado ana shida na lugha ya Kiholanzi, hasa ‘er’ na viambishi mbalimbali ambavyo anavipata vigumu. Aidha, bado haelewi baadhi ya mafumbo ya Kiholanzi, lakini anaamini kwamba hatimaye itatengemaa.

Je, kuna tofauti kati ya mfumo wa shule wa Uturuki na Uholanzi?

“Hakuna tofauti nyingi, nadhani. Bila shaka, mambo fulani ni sawa kabisa. Kwa mfano, vijana ni vijana tu na wanajitahidi kwa njia zinazofanana, lakini wanafunzi nchini Uholanzi wana fursa ya kuendelea kutokana na viwango tofauti vya shule. Kwa hivyo, mfumo wa Uholanzi ni bora kwa sababu fursa hiyo ipo.” Neslihan anaelezea kwamba nchini Uturuki, kuna kiwango kimoja tu na kila mwanafunzi lazima ajifunze masomo sawa na kufanya mtihani sawa. Kwa hiyo, ikiwa kiwango hiki ni kigumu sana, huna chaguo lingine la kuendelea kusoma, ndiyo maana vijana wengi wanakatisha masomo.

Tofauti nyingine kubwa ni kwamba kuna mamlaka kidogo nchini Uholanzi. “Mkurugenzi wangu na kiongozi wangu wa timu ni wenzangu tu. Tunachukuliwa kama sawa na kutendewa kwa njia ile ile. Nawaweza kuwaita kwa majina yao. Uturuki, lazima umwite kila mtu bwana au bibi. Sipendi kuwa na mamlaka zaidi nchini Uturuki; ningependa kubadilisha hilo”.

Je, kuna kitu chochote unachotaka kushiriki?

“Ningependa kusema kwamba sote ni binadamu ambao tunaweza kuishi pamoja; unapaswa tu kuwa na heshima kwa wengine. Lazima umtendee kila mtu kwa heshima na kuunda mazingira salama na mazuri. Tulikuja hapa kwa uhuru wetu, na Uholanzi imetupa haki nyingi. Kwa hiyo, lazima ufanye kitu kwa ajili ya Uholanzi; lazima utumie ujuzi wako kusaidia hapa, kujumuika. Kuchukua hatua ya kwanza ni rahisi: kusema “jambo” kwa majirani zako, kwa mfano, au tu kuzungumza na mtu na kuwa mwenye heshima.”

Neslihan pia alitaka kukumbusha kila mtu kwamba wengi bado wanatishiwa nchini Uturuki au wameachwa gerezani. Unaweza daima kufanya kitu kwa ajili yao, kwa mfano, kwa kushiriki kitu kwenye Twitter au kuzungumza juu yake.

Imetafsiriwa na Joseph Kamanga kutoka kwa asili https://brokenchalk.org/story-of-neslihan-ozcan-sahin-after-all-her-struggle-a-refugee-teacher-begins-to-teach-again/